Accéder au contenu principal

Pour rendre justice à Sophie Bessis : un hommage académique à la hauteur de son œuvre

En abordant divers sujets, et en dépit de son attachement à l’universalité de l’humain et de ses droits que je partage avec elle, Sophie Bessis revendique sa tunisianité que ce soit à travers les exemples sur lesquels elle s’appuie pour étayer ses analyses ou en prenant explicitement position en tant que tunisienne ou arabe.

Par Mohamed Chérif Ferjani *

Sophie Bessis a obtenu son agrégation en histoire en 1972. Elle aurait pu intégrer la jeune université tunisienne, à l’instar de ses camarades de promotion et des promotions suivantes. Hélas ! Les autorités de son pays ne lui ont pas donné cette chance ! Etait-ce à cause de ses origines juives, de ses engagements communistes, ou les deux à la fois ? Comment ne pas y penser alors qu’elle n’était pas moins méritante que ses camarades, à qui toutes les portes ont été ouvertes, et que l’université tunisienne avait tellement besoin de d’enseignants-chercheurs qu’elle recourrait, jusqu’aux années 1980 et même après, à des coopérants de divers pays ?

Evoquant dans son livre Dedans-dehors (Tunis, Elyzad, 2010), ce manque de reconnaissance en raison de ses origines et de ses engagements peu au goût des chantres des identités exclusives, elle n’en garde aucune amertume, aucun ressentiment. Au contraire, comme elle le dit à ses ami(e)s, dont j’ai l’honneur de faire partie, ce refus lui «a permis de mener une vie d’électron libre, de parcourir le monde hors des sentiers majoritaires et des institutions». Elle ne demande rien à personne. Elle a eu un parcours riche de réussites personnelles, intellectuelles, scientifiques que peu ont connues.

La Tunisie au cœur

Elle n’a jamais tourné le dos à son pays auquel elle est restée fidèlement attachée. Il est au cœur de ses recherches et de ses publications, comme en témoignent ses livres portant directement sur la Tunisie (Habib Bourguiba (1901-1989), ouvrage écrit avec son amie Souhayr Belhassen, Paris, Jeune  Afrique, 1988-1990 ; réed. Elyzad, Tunis, 2012, Les Valeureuses : cinq Tunisiennes dans l’histoire, Tunis, Elyzad, 2017, Histoire de la Tunisie : de Carthage à nos jours, Paris, Tallandier, 2019). 

De même, quand elle écrit sur le Maghreb et le monde arabe (Femmes du Maghreb : l’enjeu, Paris, Jean-Claude Lattès, 1992, Les Arabes, les femmes, la liberté, Paris, Albin Michel, 2007), ou sur des thèmes qui paraissent éloignés de ses préoccupations tunisiennes : L’Arme alimentaire, Paris, Maspero, 1979, La Dernière frontière : les tiers-mondes et la tentation de l’Occident, Paris, Jean-Claude Lattès, 1983, Mille et une bouches : cuisines et identités culturelles, Paris, Autrement, 1995, L’Occident et les Autres : histoire d’une suprématie, Paris, La Découverte, 2003, La Double impasse : l’universel à l’épreuve des fondamentalismes religieux et marchand, Paris, La Découverte, coll. Cahiers libres, 2014, ou encore Je vous écris d’une autre rive : lettre à Hannah Arendt, Tunis,  Elyzad, 2021.

L’universalité de l’humain

En abordant divers sujets, et en dépit de son attachement à l’universalité de l’humain et de ses droits que je partage avec elle, Sophie Bessis revendique sa tunisianité que ce soit à travers les exemples sur lesquels elle s’appuie pour étayer ses analyses (comme dans son livre La Double impasse : l’universel à l’épreuve des fondamentalismes religieux et marchand)ou en prenant explicitement position en tant que tunisienne ou arabe, comme en témoigne sa merveilleuse Lettre à Hannah Arendt écrite de sa «rive» sud qu’elle oppose à la «rive» d’où écrit et parle Hannah Arendt. Il en est de même des conférences et des interventions qu’elle donne partout où elle est invitée en reconnaissance de sa compétence et de son expertise, des cours dispensés à la Sorbonne,  à l’Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco) ou à l’Institut de relations internationales et stratégiques (Iris).

Ses articles en tant que journaliste collaborant à divers magazines (comme Jeune Afrique) et dans la presse montrent également la centralité de la Tunisie et de son évolution dans ses préoccupations. Ses prises de position courageuses en faveur des libertés individuelles et collectives, «pour tous et toutes sans frontières ni hiérarchies», précise-t-elle, des droits humains en général, des droits des femmes et des minorités, sont à l’origine des responsabilités et des missions qu’elle a assumées en tant que secrétaire générale adjointe de la Fédération internationale pour les droits humains (FIDH) ou comme consultante pour l’Unesco et l’Unicef, organismes pour lesquels elle a effectué de nombreuses missions en Afrique.

Un hommage à la sauvette

C’est à ce parcours et à ces contributions de Sophie Bessis que ses ami(e)s ont voulu rendre hommage en appelant à une rencontre à la Maison de Tunisie à Paris, le 9 décembre 2022, avant que les autorités tunisiennes n’interviennent pour la reporter sine die en invoquant le motif fallacieux de «contraintes d’ordre administratif et logistique», selon les termes d’un message laconique et honteux envoyé par les responsables de l’institution devant accueillir cet évènement, aux organisateurs. Ses ami(e)s à Paris ont voulu marquer le coup en organisant une rencontre à l’Institut des Cultures d’Islam à Paris le 16 décembre 2022. C’est un geste louable pour lequel on ne peut que les remercier; mais Sophie Bessis mérite mieux qu’un hommage à la sauvette, loin de son pays.

Par son parcours et son œuvre, Sophie Bessis a sa place à Beït Al-Hikma et dans les meilleures institutions de son pays. Ses livres auraient dû et doivent être traduits en arabe et salués, comme il se doit, par les instances académiques et culturelles en Tunisie.

Même si Sophie Bessis n’a jamais rien demandé et refuse de demander quoi que ce soit, la Bibliothèque nationale, le Centre national de la traduction, la Fondation Beït Al-Hikma et les universités tunisiennes, dont en particulier les départements d’histoire, doivent saisir cette occasion pour relever le défi et rendre justice à Sophie Bessis et à son œuvre, en lui organisant des cérémonies d’hommage à la hauteur de ce qu’elle a donné au pays, à la recherche et à la vie culturelle en Tunisie et ailleurs.

Je salue, à cet égard, l’initiative de Nirvana Editions, de son directeur Hafedh Boujmil et de mon ami Nader Hammami pour la traduction en arabe de son livre Histoire de la Tunisie : de Carthage à nos jours qui sera bientôt dans les librairies.

* Professeur honoraire de l’Université Lyon2, président du Haut conseil scientifique de Timbuktu Institute, African Center for Peace Studies.

L’article Pour rendre justice à Sophie Bessis : un hommage académique à la hauteur de son œuvre est apparu en premier sur Kapitalis.



https://ift.tt/h1XzaEx
#COVID19#coronavirus#Covid_19#tunisia#tun#tunisie#news

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Les plus beaux lacs des États-Unis

Aux États-Unis, le troisième plus grand pays du monde, il y a quelque chose pour tout le monde. Nombreux sont ceux qui pensent aux États-Unis, ils imaginent le Grand Canyon et les célèbres villes de New York, Los Angeles, Miami et Las Vegas. Outre le Grand Canyon, les États-Unis comptent de nombreux autres parcs nationaux et de magnifiques paysages naturels. Dans cet article, nous vous présentons quelques-uns des plus beaux lacs que l’on peut trouver dans le pays. Par Meriem Majoub Les Grands Lacs Tout le monde ne le sait pas, mais le Canada possède plus de lacs que tous les autres pays du monde réunis. Il n’est peut-être pas surprenant que les Grands Lacs ou les Great Lakes, soient situés à la frontière du Canada et des États-Unis. Il s’agit de cinq lacs d’eau douce d’Amérique du Nord, qui constituent ensemble l’une des plus grandes réserves d’eau douce du monde. Les cinq lacs sont le lac Supérieur, le lac Michigan, le lac Huron, le lac Érié et le lac Ontario. Le lac Michigan

Tunisie : La Haica & le SNJT annoncent la création d’une cellule de crise

La Haute autorité indépendante de la communication audiovisuelle (Haica) et le Syndicat national des journalistes tunisiens (SNJT) ont décidé de mettre en place une cellule de crise en vue de suivre l’évolution du paysage médiatique et de répondre aux préoccupations des journalistes et préserver leurs droits. Cette annonce a été faite à l’issue d’une réunion entre le Syndicat et la Haica au cours de laquelle les deux parties ont abordé l’indépendance des médias, les conditions socio-économique des journalistes ainsi que les violations des droits des journalistes enregistrées dans certaines institutions médiatiques privées, indique le SNJT, en citant en particulier Attessia TV. C’est ainsi qu’il a été décidé de mettre en place une cellule de crise qui se chargera, notamment, de mettre les moyens et les outils permettant de garantir l’indépendance des médias, l’application de la législation régissant l’espace audiovisuel, le respect des droits des journalistes, le respect des décrets

Environnement : Enjeux géopolitiques de la COP26 à Glasgow

Tweet Share Messenger Le site où se tiendront les pourparlers de la COP26 à Glasgow, en Ecosse, du 31 octobre au 12 novembre 2021 (Crédits photo : @Nidhal Attia). À l’approche de la COP26, la politique climatique mondiale connaît une profusion d’annonces qui seront mises à l’épreuve durant les deux premières semaines du mois de novembre 2021. Entre pays ayant établi des objectifs de neutralité carbone pour 2050 (les États-Unis et l’Union Européenne) et d’autres plutôt vers 2060 (la Russie, la Chine), le défi majeur réside non dans les dates butoirs, mais dans la transformation de ces promesses tonitruantes en de véritables actions concrètes et d’établir des mécanismes de mise en œuvre transparents, capables d’entraîner de réelles réductions des émissions. La société civile internationale interpelle déjà les chefs d’États à atteindre un ‘’vrai zéro’’ fondé sur des transformations réelles pour éviter que ces objectifs de neutralité ne soient des couvertures pour le bu